13 mei 2018

Pulau


Alleen

Ik glijd alleen de leegte in, ik glijd
Je stem die komt van ver en zegt
"Word beter, gauw"
Ik zwijg

Ik zijg verder de leegte in, ik zijg
Je stem die lijdt met mij en zegt
"Ik ben bij jou"
Ik glijd

Ik wil wees stil

Je warme woorden, zoet, zij moeten weg
De lieve dingen die je zegt
Zij binden mij aan jou aan mij
Alsof we zij aan zij
Elkaar het niks in leiden

Maar ik lijd mij

Ik moet alleen degene zijn
Die om het licht in mij gedoofd
Die om de stormen in mijn hoofd
Zal zitten in het stille oog
Waar niets meer zal worden geloofd
Van jij, van wij, van warme woorden

Ik wil je weg

En liet je mij alleen daarin
En heb jij mij hierin verlaten
Dan vullen zich mijn holle gaten
Met mijn eigen luisterrijke duister

En na dat zwijgen zal ik boven drijven
Mijn ogen komen langzaam open
't Gebogen lijf niet meer verzopen
Al maakt het zich nog steeds wel klein

Kom dan hierheen
En haal je handen door mijn natte haren
En leg ze op mijn koude slapen
En waar ze verder moeten zijn

Wees er dan

Maar nu zijg ik ineen, alleen

Alleen



For translation see ↓ comments

2 opmerkingen:

Ecdysis zei
Deze reactie is verwijderd door de auteur.
Ecdysis zei

Alone

Before me a void, before me dread
I hear your distant voice, it whispers I'll be fine
I feel your hand over my head, wishing me to please be fine
I know you care and love and tinkerbell
But that there is a wicked spell, too
I know you mean, oh mean, it al so well
But let there be my hell for one, not two
As I cannot bear and carry you there too

Alone

And not feel you love
And not feel you care
To not feel that you tinkerbell
So I can face my single hell

Alone

And once I've swallowed all the black
Be sure I will be back and you will be allowed
To put your hands back where they need to be
But now you need to let me be just me
Just let me be

Alone

Koudekerke

Wezen Hem ben ik in half mijn wezen  In heel mijn zijn ben ik zijn zoon Het leek mij lang vooral gewoon Maar sinds ik voor zijn...